DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Berkeley at NTCIR-2: Chinese, Japanese, and English IR Experiments
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/ntcir2001.pdf (2001)
BASE
Show details
2
English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries
In: http://metadata.sims.berkeley.edu/GrantSupported/./papers/trec9.pdf (2001)
BASE
Show details
3
English-chinese cross-language ir using bilingual dictionaries
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec9/papers/trec9_berkeley.ps (2001)
BASE
Show details
4
English-chinese cross-language ir using bilingual dictionaries
In: http://ucdata.berkeley.edu/personal/fred/my-papers/trec9_berkeley.pdf (2001)
BASE
Show details
5
English-chinese cross-language ir using bilingual dictionaries
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec9/papers/trec9_berkeley.pdf (2001)
BASE
Show details
6
English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec9/./papers/trec9_berkeley.ps (2001)
BASE
Show details
7
Automatic Construction of a Japanese-English Lexicon and its Application in Cross-Language Information Retrieval
In: http://www.clis.umd.edu/conferences/midas/papers/chen.ps (1999)
BASE
Show details
8
English-German Cross-Language Retrieval for the GIRT Collection - Exploiting a Multilingual Thesaurus
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec8/papers/Berkeley-GIRT-trec8.pdf (1999)
BASE
Show details
9
English-German Cross-Language Retrieval for the GIRT Collection -- Exploiting a Multilingual Thesaurus
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec8/./papers/Berkeley-GIRT-trec8.ps (1999)
BASE
Show details
10
Manual Queries and Machine Translation in Cross-language Retrieval and Interactive Retrieval with Cheshire II at TREC-7
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec7/papers/berkeley.trec7.ps (1998)
BASE
Show details
11
Berkeley at NTCIR-2: Chinese, Japanese, and English IR Experiments
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings2/ntcir2_berkeley.pdf
BASE
Show details
12
Applying Text Categorization to Vocabulary Enhancement for Japanese-English Cross-Language Retrieval
In: http://ucdata.berkeley.edu/personal/fred/my-papers/singapore.pdf
Abstract: In this paper we explore a new method for vocabulary enhancement in cross-language retrieval. The focus is on whether we can improve upon dictionary-based retrieval, machine translation of queries, or the use of a bilingual lexicon derived from parallel corpus alignment. All experiments are done with the NACSIS collection of Japanese scientific abstracts with titles and author-assigned keywords available also in English. Our results show that use of text categorization methods to mine documents for words associated with subject keywords will provide almost equivalent performance to direct vocabulary search, but not better than bilingual lexicon-based retrieval. 1
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.67.1511
http://ucdata.berkeley.edu/personal/fred/my-papers/singapore.pdf
BASE
Hide details
13
Manual Queries and Machine Translation in Cross-language Retrieval and Interactive Retrieval
In: http://trec.nist.gov/pubs/trec7/papers/berkeley.trec7.pdf.gz
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern